“Principios” (Beginnings/Values)
On June 29th, the first solo album from Cepeda hitted Spanish stores (and global stores on digital platforms).
The album title is a multisemantic word on Spanish, “Principios”, that would translate to English into two terms: “beginnings” and “values”.
In his own words, at the Intagram post where he unveiled the front cover, title and launch date:
I thank the values that my parents taught me, Encarna and Luis.
I thank “principicios” as the beginning of something. To Manuel Martos and all the team at Universal Music and GTS for trusting in me from the very beginning, and all Clipper’s team. To TVE, Gestmusic and to Operacción Triunfo team to push me into the water.
I thank all my 15 showmates but I specially thank one in particular because she will always be, always was and would be.
I thank David Santisteban for the care he has taken care of our work.
And, above all, thanks to you.
Later on, we found out that this text was on the “Thanks” section of the album’s booklet.
Fun fact, Cepeda has the words “beginnings” and “values” tattooed, each word on his arms, just above his elbow.
On November 2018, the album was also released on vinyl format, a special red vinyl edition.
On November 2018, Cepeda revealed that he was working on a re-release of the album with new songs; the re-release version of the album, not yet titled, is expected to hit stores on May 2019.
Some info about “Principios”
- The album is produced by David Santisteban, the one who help Cepeda in the songwrinting process of some album songs
- There is a song co-written by singer and songwriter Andrés Suárez. “El Silencio Dijo Si” (Silence Said Yes)
- Jan Ozveren recorded the guitars for the first single (Esta Vez)
- The album has a variety of genres: melodic pop, ballads… all songs in Spanish; Cepeda confirmed that he wroted an English song about bullying, but it is not included on the album
- All songs talk about things related to Cepeda life and feelings; there is a song about refugees as it is a theme that he has learn in the past working on the Spanish branch of UNHCR
Tracklist “Principios”

- Si me dices (If you tell me)
- Esta Vez (This Time)
- Por ti estaré (I’ll be there for you)
- Me da igual (I don’t care)
- Mi musa (My muse)
- El silencio dijo sí (Silence said “yes”)
- 723
- Llegas Tú (You show up)
- Imperfecto (Imperfect)
- Pídeme la vida (Ask me for my life)
First single: Esta Vez (This Time)

Cepeda unveiled the title and cover art of his first single on May 7th, taking by storm all the Spanish social media.
It is a song produced by David Santisteban and Riki Rivera, a melodic pop song. Aside from Cepeda, the song is co-written by Santisteban and Rivera too.
The song became an instant hit, reaching number one position on iTunes in 8 territories; in Spain, the song was the most selled song almost all week. In official charts, the song debuted on #1 position for its first week, between June 1st and 7th.
On launch date, an official music video was also unveiled.
Lyrics in spanish
Si pudiera quedarme callado, si pudiera coserme los labios,
no diría tan alto y tan claro que no quiero olvidarte.Dicen que no, que ya no estás y si pudiera gritarles que mienten,
que lo llevamos escrito en la frente, que todo es distinto.Y te esperaré, tú no te alejes.
La razón que hay en mis ganas.
Puedo echarme atrás, volver,
puedo pero no lo haré.Y esta vez, y esta vez yo te diría
que no hay viento que se lleve,
que no hay nadie que lo niegue,
que yo soy de ti.Y esta vez, y esta vez confesaría
que no duele la caída,
que se cierran las heridas.Y todo es por ti.
Todo es por ti,
todo es por ti.Aún nos queda ese plan imperfecto, esas ganas de vernos a besos,
el idioma que tú y yo sabemos, de tu cuento y el mío.Te esperaré, tú no te alejes.
La razón que hay en mis ganas.
Puedo echarme atrás,caer,
puedo pero saltaré.Y esta vez, y esta vez yo te diría
que no hay viento que se lleve,
que no hay nadie que lo niegue,
que yo soy de ti.Y esta vez, y esta vez confesaría
que no duele la caída,
que se cierran las heridas.Y todo es por ti.
Todo es por ti,
todo es por ti.Y esta vez, esta vez confesaría
que no duele la caída,
que se cierran las heridas.Y todo es por ti.
Todo es por ti,
todo es por ti.Y esta vez…
Si pudiera quedarme callado…
Lyrics (English adaptation)
If I could stay quiet, if I could seal my lips,
I wouldn’t say loud and clear that I don’t want to forget you.They say that you’re not, you not here anymore and if I could scream that they are lying,
that we have it written all over our face, that everything is different.And I will wait for you, don’t go far way,
The reason that inhabit my desires
I can surrender, go back.
but I will notAnd this time, this time I would tell you
that there is no wind that would take me,
that there is no one that would deny it,
that I belong to you.And this time, this time I would confess,
that the fall would not hurt,
that the wounds would closeAnd everything is because you
Everything is because you
Everything is because youWe still have that imperfect plan, the desire of see each other by kisses,
the language that you and me know, about our storyI will wait for you, you don’t go far way,
The reason that inhabit my desires
I can go back, fall out,
I can, but I will jump.And this time, this time I would tell you
that there is no wind that would take me,
that there is no one that would deny it,
that I belong to you.An this time, this time I would confess,
that the fall would not hurt,
that the wounds would closeAnd everything is because you
Everything is because you
Everything is because youAn this time, this time I would confess,
that the fall would not hurt,
that the wounds would closeAnd everything is because you
Everything is because you
Everything is because youAnd this time…
If a could stay quite…
A gift to fans: Llegas tú (you show up)

Cepeda announced the day before “Esta Vez” release that a surprise was awaiting all the fans before the album release and that surprise would be related to “Llegas Tú” (You show up), a song he started to write inside Operación Triunfo Academy.
On June 22nd, the song “Llegas Tú” was released as a gift for all fans with the digital pre-order of the album, the same day was released an original music video.
The song was written by Cepeda and produced by David Santisteban; Riki Rivera also participate on this track (arragements and second voice).
LYRICS (SPANISH)
Es un reloj que no señala las horas
En un andén por donde no pasa el tren
Demasiado para tan poco
Tanto golpe, un pozo sin fondo
Levántame otra vez de donde cuesta tanto salirY llegas tú, con tu luz, tu risa y ya da igual
Iluminas todo de una vez con tus niñerías
Respirarte me da la vida
Me da la vidaYa somos dos en este sitio de uno
Ya es un reloj que grita el tiempo sin ti
Demasiado para tan poco
Ya no hay golpe, ni pozo sin fondo
Levántate, porque ya no puedo verte lejos de míY llegas tú, con tu luz, tu risa y ya da igual
Iluminas todo de una vez con tus niñerías
Respirarte me da la vida
Me da la vidaLlegas tú, con tu luz, tu risa y ya da igual
Iluminas todo de una vez con tus niñerías
Respirarte me da la vida
Lyrics (English adaptation)
It is a clock that don’t give the hours
In a platform where no train pass
Too much for too little
So many hits, a bottomless pit
Take me up again from where it is so difficult to leave behindAnd then you show up, with your light, your laugh and nothing else matters
You light up everything with your silliness
Breathing you makes me alive
Makes me aliveWe are now two on a solo spot
It’s now a clock that screams the time without you
Too much for too little
There is no hit, no bottomless pit
Stand up because I can not see you far away from meAnd then you show up, with your light, your laugh and nothing else matters
You light up everything with your silliness
Breathing you makes me alive
Makes me aliveYou show up, with your light, your laugh and nothing else matters
You light up everything with your silliness
Breathing you makes me alive
Second single: Por Ti Estaré (I will be there for you)
On September 2018, Cepeda announced that he was working on the clip of a new single extracted from his album, but keep under wraps the details about the song.
On October 2018, days before the clip release, it was announce that the next single would be the ballad “Por Ti Estaré” (I will be there for you). Universal Music Spain organized the launching of the videoclip as a movie premiere on a Spanish cinema and with Cepeda surrounded by fans.
The song was written by Cepeda, Daniel Oriza Crespo and David Santisteban and produced by Santisteban too.
LYRICS (SPANISH)
Puede ser que nos espere un huracán en cada esquina
Y que el miedo pueda más que el corazón
Que la vida desordene la medida de nuestras rimasQuizás cumpla condena cada vez que yo robe los secretos de tu cuerpo
Quizás se caiga entero el universo
Pero no tengas miedoY no me llores todavía
No digas que estás sola
Sabes yaQue por ti estaré
Por ti ya estuve y estaría
Por ti pinté la vida desde nuestra habitación
En el cuadro de tu boca sin saber qué color
Por ti estaréQue por ti estaré
Por ti ya estuve y estaría
Por ti arranqué cada latido que suena en mi voz
Que nos sobra hasta la ropa
Somos el mejor error
Por ti estaré, por ti estaré
Ya sabes que hablarán si somos fuego
Ya sabes qué dirán si al fin cedemos
¿Y a mí qué mas me da si es nuestro juego?
Es nuestro juegoY no me llores todavía
No digas que estás sola
Sabes yaQue por ti estaré
Por ti ya estuve y estaría
Por ti pinté la vida desde nuestra habitación
En el cuadro de tu boca sin saber qué color
Por ti estaréPor ti estaré
Por ti ya estuve y estaría
Por ti arranqué cada latido que suena en mi voz
Que nos sobra hasta la ropa
Somos el mejor error
Por ti estaré, por ti estaré
Por ti estaré
Por ti estaréPor ti estaré
Por ti ya estuve y estaría
Por ti arranqué cada latido que suena en mi voz
Nos sobra hasta la ropa
Somos el mejor error
Por ti estaré, por ti estaré
(Por ti estaré)
Lyrics (English adaptation)
It can be the case that a hurricane is awaiting us in every corner
And that the fear can be stronger than the heart
That life will mess with the metric of our rhymes
Maybe I will serve sentences every time I steal the secrets from your body
Maybe the whole Universe will fall apart
But don’t be scared
Don’t cry yet
Don’t say you are alone
You already know
I will be there for you
As I was and I would be
For you I painted life from our bedroom
On the frame of your mouth without knowing the color
I will be there for you
I will be there for you
As I was and I would be
For you I tear apart every heartbeat that sounds in my voice
We spared even clothes
We are the best mistake
I will be there for you,
I will be there for you
You know that they will talk about us if we are fire
You know that they would say if we finally give up
And what I even care if it is our game?
It is our game
Don’t cry yet
Don’t say you are alone
You already know
I will be there for you
As I was and I would be
For you I painted life from our bedroom
On the frame of your mouth without knowing the color
I will be there for you
I will be there for you
As I was and I would be
For you I tear apart every heartbeat that sounds in my voice
We spared even clothes
We are the best mistake
I will be there for you,
I will be there for you
I will be there for you,
I will be there for you
I will be there for you
As I was and I would be
For you I tear apart every heartbeat that sounds in my voice
We spared even clothes
We are the best mistake
I will be there for you,
I will be there for you
(I will be there for you)